爱情短信大全网>爱情故事> 正文 2019-11-19 13:41

永井荷风(永井荷风代表作)

永井荷风代表作

日本小说家。出生在东京,毕业于外国语学校。1903年赴美国留学,1907年去法国,受到当地唯美主义思潮影响。他的小说《比手腕》、《龟竹》、《墨东绮谈》、《梅雨前后》和《背阴的花》等,都以花永井荷风像街柳巷的风流韵事为题材,表现了对近代文化的厌弃和对江户时代风俗人情的追怀。其中《墨东绮谈》是代表作,写作家大江匡厌恶西方化的酒吧和女招待,却对保留了江户时代风格的秦楼楚馆流连忘返。他通过追忆那种纯粹的日本式的古典人情来否定现实。永井荷风本人也正是这样一边在灯红酒绿中寻欢作乐,一边寻求创作灵感。他的小说典型地反映了唯美主义的反现代文明、反道德的享乐主义倾向。此外,还著有《监狱的背后》、《狐》等讽刺明治末期的人情世态的作品。

隅田川永井荷风

日本小说家、散文家。原名壮吉,别号断肠亭主人、石南居士等。1902年即以自然主义倾向的小说《地狱之花》成名。曾游学美国、法国,写有《美国故事》、《法国故事》。回国后任大学教授,并主编《三田文学》杂志,倾向唯美主义。1954年被选为艺术院会员。主要作品有《隅田川》、《争风吃醋》、《梅雨前后》、《东趣话》等,带有享乐主义色彩。还写有《断肠亭杂稿》、《断肠亭日记》和《荷风随笔》等散文作品。
只看过陈德文翻译的部分作品,还可以的。

以左拉的作品为例,说明自然主义文学的基本特征。

1、把真实和客观性作为文学的首要条件,力图巨田兀遗地描绘现实,排斥虚幻想象,反对主观介入,追求实录生活和照相似的印象。

左拉的《卢贡一马卡尔家族》以一个家族的5代人为线索,反映了第二帝国整整20年间的兴亡历史,客观写出了政治的腐败,宫廷内幕的丑闻和垄断资本发展所带来的社会变化,也写出了无产阶级不堪忍受剥削而奋起斗争的历史。

2、把自然科学理论引入文学创作,从生理的角度表现人,特别是以当时的遗传学观点去理解人物行动的原因如左拉的《小酒店》: 通过遗传作用的揭示,力图证明古波夫妇悲剧命运的生理根源。

《戴蕾丝·拉廿》: 表现人的生理要求如何决定一对男女的欲望和罪行,把两人的情欲、通奸都归之于生理原因。

3、无意于典型的创造,追求人物的气质特点和精神变态心理。在左拉的小说中,塑造一个典型人物已不再是他所追求的,比如在《黛莱斯·拉甘》就着力渲染机体功能失常的临床表现,对“悔恨做了一次杰出的病例剖析”。


左拉通过交易所、世界银行、股份公司的真实描绘,展示了帝国主义时代的开端。左拉不仅表现了财团大亨之间的相互厮杀,交易所里的殊死搏斗,而且还正面地展示了劳资之间的矛盾冲突,以最广大的镜头视角摄下了产业工人大罢工的全景。

作者以从种族、遗传、环境三要素出发,洞察人类社会,审视人类档案,详尽地剖析了资本主义文明纱幕掩饰下的社会罪恶。

左拉是自然主义文学的领袖,无论是在理论上还是创作上都是自然主义文学的杰出代表。他致力于自然主义文学理论研究,为自然主义文学鸣锣开鼓,提出了“实验小说论”等自然主义理论主张。

参考资料来源:

——左拉



永井荷风小说

日本小说家。出生在东京,毕业于外国语学校。1903年赴美国留学,1907年去法国,受到当地唯美主义思潮影响。他的小说《比手腕》、《龟竹》、《墨东绮谈》、《梅雨前后》和《背阴的花》等,都以花永井荷风像街柳巷的风流韵事为题材,表现了对近代文化的厌弃和对江户时代风俗人情的追怀。其中《墨东绮谈》是代表作,写作家大江匡厌恶西方化的酒吧和女招待,却对保留了江户时代风格的秦楼楚馆流连忘返。他通过追忆那种纯粹的日本式的古典人情来否定现实。永井荷风本人也正是这样一边在灯红酒绿中寻欢作乐,一边寻求创作灵感。他的小说典型地反映了唯美主义的反现代文明、反道德的享乐主义倾向。此外,还著有《监狱的背后》、《狐》等讽刺明治末期的人情世态的作品。

永井幸子

ダブルラリアット 

da bu ru ra ri a tto 
Double Lariat 

作词:アゴアニキP 
作曲:アゴアニキP 
编曲:アゴアニキP 
呗:巡音ルカ 
翻译:kankan 

半径(はんけい)85(はちじゅうご)センチが この手(て)の届(とど)く距离(きょり) 
ha n ke i ha chi ju u go se n chi ga ko no te no to do ku kyo ri 
半径85公分是 这只手能到达的距离 
今(いま)から振(ふ)り回(まわ)しますので 离(はな)れていてください 
i ma ka ra fu ri ma wa shi ma su no de ha na re te i te ku da sa i 
现在要开始挥了 请快点远离 

ただ回(まわ)る事(こと)が楽(たの)しかった このままでいたかった
ta da ma wa ru ko to ga ta no shi ka tta ko no ma ma de i ta ka tta
只是觉得一直转动很快乐 想要保持这样
ただ回(まわ)る事(こと)を続(つづ)けていたら 止(と)まり方(かた)を忘(わす)れていた
ta da ma wa ru ko to wo tsu zu ke te i ta ra to ma ri ka ta wo wa su re te i ta
只是一直转下去 就忘记怎麼停止
周(まわ)りの仲间(なかま)达(たち)が 自分(じぶん)より上手(うま)く回(まわ)れるのを
ma wa ri no na ka ma ta chi ga ji bu n yo ri u ma ku ma wa re ru no wo
看著周遭的同伴们 转的比我还好
仕方(しかた)ないと一言(ひとこと) つぶやいて谛(あきら)めたフリをしていた
shi ka ta na i to hi to ko to tsu bu ya i te a ki ra me ta fu ri wo shi te i ta
念著没办法 假装放弃

半径(はんけい)250(にひゃくごじゅう)センチは この手(て)の届(とど)く距离(きょり)
ha n ke i ni hya ku go ju u se n chi wa ko no te no to do ku kyo ri
半径250公分是 这只手能到达的距离
今(いま)から动(うご)き回(まわ)りますので 离(はな)れていてください
i ma ka ra u go ki ma wa ri ma su no de ha na re te i te ku da sa i
现在要开始到处移动了 请快点远离

から回(まわ)る事(こと)も楽(たの)しかった このままでいたかった
ka ra ma wa ru ko to mo ta no shi ka tta ko no ma ma de i ta ka tta
一直空转也很快乐 想要保持这样
から回(まわ)る事(こと)を続(つづ)けていたら 报(むく)われると信(しん)じていた
ka ra ma wa ru ko to wo tsu zu ke te i ta ra mu ku wa re ru to shi n ji te i ta
相信一直空转下去 就会得到回馈
周(まわ)りの仲间(なかま)达(たち)は 自分(じぶん)より高(たか)く回(まわ)れるから
ma wa ri no na ka ma ta chi wa ji bu n yo ri ta ka ku ma wa re ru ka ra
看著周遭的同伴们 转的比我还高
下(した)から眺(なが)めるのは 首(くび)が痛(いた)いと拗(す)ねたフリをしていた
shi ta ka ra na ga me ru no wa ku bi ga i ta i to su ne ta fu ri wo shi te i ta
说从下面看脖子好酸 假装在闹脾气

半径(はんけい)5200(ごせんにひゃく)センチは この手(て)の届(とど)く距离(きょり)
ha n ke i go se n ni hya ku se n chi wa ko no te no to do ku kyo ri
半径5200公分是 这只手能到达的距离
今(いま)から飞(と)び回(まわ)りますので 离(はな)れていてください
i ma ka ra to bi ma wa ri ma su no de ha na re te i te ku da sa i
现在要开始到处跳动了 请快点远离

どうでしょう? 昔(むかし)の自分(じぶん)が见(み)たら褒(ほ)めてくれるかな
do u de sho u mu ka shi no ji bu n ga mi ta ra ho me te ku re ru ka na
你觉得呢? 以前的我看到会我夸奖我吗
目(め)が回(まわ)り轴(じく)もぶれてるけど
me ga ma wa ri ji ku mo bu re te ru ke do
虽然眼前晕眩轴心偏移

23.4(にじゅうさんてんよん)度(ど)倾(かたむ)いて眺(なが)めた街并(まちな)みは いつの间(ま)にか见(み)た事(こと)のない色(いろ)に染(そ)まっていた
ni ju u sa n te n yo n do ka ta mu i te na ga me ta ma chi na mi wa i tsu no ma ni ka mi ya ko to no na i i ro ni so ma tte i ta
斜23.4度眺望的城市 不知不觉被染上没看过的颜色

半径(はんけい)6300(ろくせんさんひゃく)キロは この手(て)の届(とど)く距离(きょり)
ha n ke i ro ku se n sa n hya ku ki ro wa ko no te no to do ku kyo ri
半径6300公里是 这只手能到达的距离
今(いま)ならできる気(き)がしますので 离(はな)れていてください
i ma na ra de ki ru ki ga shi ma su no de ha na re te i te ku da sa i
感觉现在就办得到 请快点远离

半径(はんけい)85(はちじゅうご)センチが この手(て)の届(とど)く距离(きょり)
ha n ke i ha chi ju u go se n chi ga ko no te no to do ku kyo ri
半径85公分是 这只手能到达的距离
いつの日(ひ)か回(まわ)り疲(つか)れた时(とき)は 侧(そば)にいてください
i tsu no hi ka ma wa ri tsu ka re ta to ki wa so ba ni i te ku da sa i
哪天转累的时候 请待在我身边
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
编辑推荐